QUẢNG CÁO ĐẦU TRANG

Collapse

Thông báo

Collapse
No announcement yet.

nhờ vả

Collapse
X
 
  • Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • nhờ vả

    Chào các bác,
    "Thân cống" Dịch sang tiếng anh là gì?

  • #2
    Nguyên văn bởi meocon
    Chào các bác,
    "Thân cống" Dịch sang tiếng anh là gì?
    Mình chưa rõ bạn hỏi về cống tròn hay cống chui dân sinh (có nơi còn gọi là hầm chui dân sinh). Mình là dân Cầu, làm một số dự án, thấy người ta gọi "box culvert" (thân cống), "wall" (tường), "top slab or bottom slab" (bản nắp trên hoặc bản nắp dưới) ..... không biết có đúng không, mong các bạn chỉ giáo thêm !!!!!!!!!!!!

    Ghi chú


    • #3
      Mình không phải dân cầu đường nên không biết khái niệm "thân công" là gì. Nếu chỉ là cái cống thì dùng "box culvert" là đúng rồi.

      Ghi chú

      Working...
      X