QUẢNG CÁO ĐẦU TRANG

Collapse

Thông báo

Collapse
No announcement yet.

Tiêu chuẩn mới và tiêu chuẩn cũ

Collapse
X
 
  • Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • Tiêu chuẩn mới và tiêu chuẩn cũ

    Hiện nay Bộ giao thông và Bộ xây dựng mới ban hành một số tiêu chuẩn mới. Đây là các công trình tâm huyết của nhiều nhà khoa học nhằm giúp cho chất lượng của các công trình xây dựng ở nước ta sánh ngang với chất lượng của các công trình tương tự ở các nước phát triển.

    Tuy nhiên, cũng có một số ý kiến cho rằng một số điểm của tiêu chuẩn mới không phù hợp với thực tế, tính ưu việt không cao hơn so với tiêu chuẩn cũ và có những lời khuyên là nên dùng theo tiêu chuẩn cũ.

    Do đó, em muốn tạo một chủ đề "Tiêu chuẩn mới và tiêu chuẩn cũ" để mọi người cùng phân tích đánh giá những mặt hạn chế ở các Tiêu chuẩn mới so với các tiêu chuẩn cũ. Ở đây em xin đề xuất 02 tiêu chuẩn: Tiêu chuẩn thiết kế KCAĐ mềm 22TCN 211 (mới là 22TCN 211-93, cũ là 22TCN 211-06) và Tiêu chuẩn về thiết kế Đường đô thị TCXDVN 104 (mới là TCXDVN 104:2007, cũ là 20TCXD 104:1983).

    Mong mọi người cùng nhau góp ý!

  • #2
    Ðề: Tiêu chuẩn mới và tiêu chuẩn cũ

    Nguyên văn bởi The Hoang
    Hiện nay Bộ giao thông và Bộ xây dựng mới ban hành một số tiêu chuẩn mới. Đây là các công trình tâm huyết của nhiều nhà khoa học nhằm giúp cho chất lượng của các công trình xây dựng ở nước ta sánh ngang với chất lượng của các công trình tương tự ở các nước phát triển.

    Tuy nhiên, cũng có một số ý kiến cho rằng một số điểm của tiêu chuẩn mới không phù hợp với thực tế, tính ưu việt không cao hơn so với tiêu chuẩn cũ và có những lời khuyên là nên dùng theo tiêu chuẩn cũ.

    Do đó, em muốn tạo một chủ đề "Tiêu chuẩn mới và tiêu chuẩn cũ" để mọi người cùng phân tích đánh giá những mặt hạn chế ở các Tiêu chuẩn mới so với các tiêu chuẩn cũ. Ở đây em xin đề xuất 02 tiêu chuẩn: Tiêu chuẩn thiết kế KCAĐ mềm 22TCN 211 (mới là 22TCN 211-93, cũ là 22TCN 211-06) và Tiêu chuẩn về thiết kế Đường đô thị TCXDVN 104 (mới là TCXDVN 104:2007, cũ là 20TCXD 104:1983).

    Mong mọi người cùng nhau góp ý!
    Việt Nam lấy tiêu chuẩn của người ta rồi chế tào lao. thà chấp nhận sử dụng tc của nước ngoằi vẫn hợp lý hơn. sorry anh em
    "Imagination is more important than knowledge" ALBERT EINSTEIN

    Ghi chú


    • #3
      Ðề: Tiêu chuẩn mới và tiêu chuẩn cũ

      Nguyên văn bởi dovi
      bác nói sai rồi, nếu tôi ngồi trong viện mà ko có chế tiêu chẩun thì làm sao lấy tiền làm sao mở các lớp học "sau trung cấp, cao đẵng, đại học" để dạy kiếm thêm thu nhập, ngồi ở đây chỉ biết ăn lương có mà đói chết, nên sẽ ban hành tiêu chuẩn dài dài, tìm dịch đến đâu ban hành đến đó, mong dân trong nghề cố gắng học nhe.
      Lòi ra 1 MR trong viện rồi. Xin phép hỏi phương pháp nghiên cứu để cho ra tiêu chuẩn VN, ở đây có đầy đủ bá quan văn võ mong bác nói rõ, chứ cái kiểu dịch ra rồi dạy, nhiều anh em làm được lắm nhé
      "Imagination is more important than knowledge" ALBERT EINSTEIN

      Ghi chú


      • #4
        Ðề: Tiêu chuẩn mới và tiêu chuẩn cũ

        Nguyên văn bởi henycuong
        Lòi ra 1 MR trong viện rồi. Xin phép hỏi phương pháp nghiên cứu để cho ra tiêu chuẩn VN, ở đây có đầy đủ bá quan văn võ mong bác nói rõ, chứ cái kiểu dịch ra rồi dạy, nhiều anh em làm được lắm nhé
        Phương pháp tốt nhất là dịch theo tiêu chuẩn các nước tiên tiến, bổ sung các yếu tố phụ thuộc địa phương (chẳng hạn bảng tra phân cấp gió, động đất,...). Lý do : Trình độ, khả năng thực tế (phòng thí nghiệm,....) không cho phép tự sáng tác ra 1 tiêu chuẩn mới.

        Ghi chú


        • #5
          Ðề: Tiêu chuẩn mới và tiêu chuẩn cũ

          Nguyên văn bởi anhosg
          Phương pháp tốt nhất là dịch theo tiêu chuẩn các nước tiên tiến, bổ sung các yếu tố phụ thuộc địa phương (chẳng hạn bảng tra phân cấp gió, động đất,...). Lý do : Trình độ, khả năng thực tế (phòng thí nghiệm,....) không cho phép tự sáng tác ra 1 tiêu chuẩn mới.
          Vâng bác nói rất chính xác, những bác nào nói tc nhà mình dịch ra mà dùng là chả hiểu gì cộng với chưa bao giờ đọc kỹ hết một cái tc.
          Nhiều cái đúng là dịch nhưng cũng rất nhiều cái phải bổ sung yếu tố địa phương, đơn giản nhất như tc Anh, Mỹ nó dùng pounds, lbs, inch.... các bác nhà mình mà cứ thế áp dụng chắc có ngày khóc.
          Nói chung có người dịch ra cho dùng là tốt rồi, khổ nhất là đã dịch ra rồi đọc cũng đek có hiểu phát biểu lăng nhăng.
          www.nhanxet.com

          Ghi chú

          Working...
          X