QUẢNG CÁO ĐẦU TRANG

Collapse

Thông báo

Collapse
No announcement yet.

Có nên tạo ra những yêu cầu kỹ thuật chuẩn bằng tiếng Việt?

Collapse
X
 
  • Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • Có nên tạo ra những yêu cầu kỹ thuật chuẩn bằng tiếng Việt?

    Nếu ta có dịp quan sát một Tài liệu thầu của Quốc tế thì thấy rõ ngoài các các bản vẽ thì có một tài liệu khá lớn đính kèm là các Yêu cầu kỹ thuật ( Technical Specification).
    Các tài liệu này giúp cả Chủ đầu tư , Tư vấn và Nhà thầu thống nhất được ngoài bản vẽ thì các công việc xây dựng còn có các yêu cầu nào khác.
    Ta thì khá chỉ một vài dòng ngắn gọn chú thích trên bản vẽ và tên tiêu chuẩn phải theo coi như là đủ!
    Có lẽ đã đến lúc cần tạo ra những Yêu cầu kỹ thuật chuẩn cho nhiều loại công việc như : bê tông, cốt thép, cốp pha , ép cọc, thí nghiệm cọc v.v.
    Cách làm thì có lẽ trước tiên dựa vào các tài liệu nước ngoài và ta dần dà điền thêm vào những đắc điểm riêng theo tiêu chuẩn VIệt Nam.
    Như vậy dần ta cũng có một bộ các yêu cầu kỹ thuật bên cạnh các bản vẽ giông như Quốc tế thường làm.
    Last edited by ketcaucdc; 06-12-2004, 02:18 PM.

  • #2
    Ý kiến của bác Prebronzer rất hay, bác nói vậy chắc bác đã chuẩn bị và làm được một số phần trong Yêu cầu kỹ thuật rồi . Nếu bác có thì bác giới thiệu anh em tham khảo và góp ý cùng xây dựng một bộ "Yêu cầu kỹ thuật" đi . Các thành viên khác nếu có cũng gửi lên để anh em tham khảo đi .
    Cảm ơn bác trước .
    ----------------------------------
    Tôi cũng có một vài bản cho mấy công trình có "dính đến Tây", nhưng đã dùng lâu lắm rồi, để tìm được thì uploade cho anh em tham khảo .
    ThS.KS.Phạm Như Huy - Trưởng ban quản trị ketcau.com - Cty CP Tư vấn đầu tư và TKXD Việt Nam (CDC). Tel. 04.2.216.217.1; - Email: huycdc@gmail.com

    Ghi chú


    • #3
      Vấn đề này thì hiển nghiên một hợp đồng giao nhận thầu XL nào cũng phải có rồi, Ỏ việt nam chúng ta cũng vậy nhưng chúng ta thường chưa làm đến nơi thôi, Chúng ta có các qui định "pháp luật" về hợp đồng XL cơ mà.

      Nếu bạn nào quan tâm và muốn tận dụng được các lao động quá khứ thì có một địa chỉ có thể cung cấp miễn phí đấy: GS. Lê Kiều ĐHKT hà nội. GS. Tôi nghĩ là GS có tất cả các thứ mà bạn cần để có thể lập: Hồ sơ mời thầu, hồ sơ biện pháp, kỹ thuật, công nghệ thi công"Hiện đại" và cả mầu hợp đồng Xlawsp nữa.

      Chúc các bạn thành công

      Ghi chú


      • #4
        Các dụ án cầu đường đều đã có Yêu cầu kỹ thuật của HD

        Tôi xin góp thông tin

        Trong các dụ án xây dụng cầu đường, đã nhiều năm nay đều phải có Yêu cầu kỹ thuật của Hợp đồng rồi. Tôi không rõ bản mẫu của ngành xây dụng nhà sẽ phải nhu thế nào.
        Nhung nếu bạn nào muốn tham khảo bản tương tụ của nghành cầu đường thì đến Công ty XD cầu nào cũng có sẵn cả đấy, nói khéo là có thể tham khảo được.
        Bạn nào cần thì liên hẹ với tôi cũng đuọc, có cả tiếng Việt và tiếng Anh đấy. Gọi 0913 555 194

        Nguyễn viết Trung
        GS.TS. Nguyễn Viết Trung - Trường ĐHGTVT Hà Nội
        ĐT: 0913 555 194

        Ghi chú


        • #5
          Pre muốn bàn vấn đề ở khía cạnh tổng quát hơn là nhưng yêu cầu kỹ thuật cụ thể.
          Pre hiện đang chứng kiến sự hiểu lầm giữa một nhà tư vấn Quốc tế và tư vấn Việt Nam trong một dịch vụ thiết kế.
          Tư vấn nước ngoài hiểu bao gồm các bản vẽ và các yêu cầu kỹ thuật , tư vấn ta hiểu chỉ có bản vẽ và các thuyết minh tóm tắt.
          Khác ta, các công ty tư vấn nước ngoài có nhiều kỹ sư chỉ đảm nhiệm việc viết các yêu cầu kỹ thuật cho từng dự án.
          Thoạt nhìn ta có cảm giác các yêu cầu kỹ thuật này giồng nhau , nhưng nếu đọc kỹ ta thấy nó khá khác nhau.
          Do đó trước tiên ta cần :
          1- Hiểu cấu trúc cơ bản và cần thiết của một yêu cầu kỹ thuật
          2- Cần có những cán bộ chuyên đảm nhiệm việc soạn thảo các tài liệu này
          3- Cần quan niệm đây là một nội dung mà tư vấn phải làm và lẽ dĩ nhiên về mặt chi phí tư vấn cũng cần có những khoản dành cho nó.
          Có lẽ có nhiều vấn đề cần bàn quanh nó hơn là các yêu cầu cụ thể cho từng công tác xây dựng.

          Ghi chú


          • #6
            Tôi có thấy ở nhà sách có bán cuốn sách của Hiệp hội các kỹ sư tư vấn (FIDIC) bằng 2 thứ tiếng Việt - Anh. Các bác cần thì thử mua xem, tôi cũng mới xem qua nhưng do nhu cầu chưa sử dụng đến nên chưa mua.

            Conditions of contract FIDIC - Conditions of contract for construction short form of contract - Điều kiện hợp đồng FIDIC - Điều kiện hợp đồng xây dựng dạng hợp đồng ngắn gọn .- Hà Nội: Xây dựng, 2001 .- 416tr. (T.Việt;T.Anh).

            Nội dung: Cuốn sách giới thiệu hợp đồng FIDIC - điều kiện hợp đồng xây dựng dạng hợp đồng ngắn gọn:

            - Những quy định chung.

            - Chủ đầu tư; Nhà tư vấn; Nhà thầu.

            - Nhân viên và người lao động.

            - Thiết bị, vật liệu và tay nghề.

            - Nghiệm thu của chủ đầu tư.

            Ghi chú


            • #7
              Vấn đền bác Prebronzer nêu ra là nói đêns khía cạnh tổng quát của vấn đề cơ. Chẳng hạn theo quy định về nội dung hồ sơ thiết kế chỉ có Bản vẽ và Thuyết mình thiết kế mà không có các Yêu cầu ký thuật như của mấy bác Tây. Thực sự là Bộ XD đã quy định như vậy nên đối với công trình trong nước về phía thiết kế chẳng ai làm cácêu cầu kỹ thuật này cả. Chỉ khi công trình có vốn đầu tư nước ngoài, vốn ADB, WB ... người ta yêu cầu thì thiết kế mới soạn (dựa theo tài liệu nước ngoài).
              Và như vậy, văn bản (QĐ18) của Bộ XD không yêu cầu thi vấn đề rất quan trọng kèm theo là Thiết kế phí cho vấn đề viết Yêu cầu kỹ thuật cũng không có .
              Để viết được những yêu cầu này cũng cần cả thời gian và kinh phí ... "quả bóng" này lại nằm ngoài tầm kiểm soát của chúng ta nó nằm ở cấp quản lý vĩ mô rồi !!!
              (không biết có đúng không hả bác Prebronzer)
              ThS.KS.Phạm Như Huy - Trưởng ban quản trị ketcau.com - Cty CP Tư vấn đầu tư và TKXD Việt Nam (CDC). Tel. 04.2.216.217.1; - Email: huycdc@gmail.com

              Ghi chú


              • #8
                Nguyên văn bởi Prebronzer
                Khác ta, các công ty tư vấn nước ngoài có nhiều kỹ sư chỉ đảm nhiệm việc viết các yêu cầu kỹ thuật cho từng dự án.
                Chào bạn Prebronzer:

                Về điểm này tôi không hiểu rõ cho lắm. Bạn có thể giải thích rõ ràng hơn giúp tôi không?

                Cám ơn bạn,

                Giang

                PS tôi là lính mới nhưng chẳng thấy chỗ nào để chào hỏi làm quen trong này hết nên....
                http://www.kim-son.com

                Ghi chú


                • #9
                  Tôi nghĩ là bạn Prebronzer muốn nói đến design specifications. Đương nhiên là phải hiểu về thiết kế thì mới có thể viết được design specifications, phỏng ạ?

                  Ghi chú


                  • #10
                    Nghe ra chừng chúng ta chưa quen lắm với các khái niệm này!
                    Thông thường nếu bạn soạn một hồ sơ đấu thầu Quốc tế , nó về căn bản nó giống các qui định trong 88 CP của ta , nhưng ngoài bản vẽ còn có một tài liệu rất quan trọng và nói chung nhà thầu Việt Nam ngại đọc vì nó phải vài trăm trang tiếng Tây có tên là " Technical Specification". Dày nhưng nó đã có mẫu chuẩn và thường Tư vấn và Chủ đầu tư có sửa đổi đôi chút cho phù hợp với Yêu cầu kỹ thuật của công trình cụ thể, có rất nhiều chương ví dụ :
                    1- Gải phóng mặt bằng
                    2- Cọc và móng
                    3- Công tác Bê tông
                    4- Công tác thép
                    5- Cỗng tác ván khuôn
                    ......
                    Tài liệu này là một bộ phận của hồ sơ thầu. Sau khi thắng thầu nó kết hợp với bản vẽ giúp nhà thầu, tư vấn và chủ đầu tư định ra việc thi công có đúng với những yêu cầu kỹ thuật của công trình không!
                    Chuyện xẩy ra đã lâu vào những năm 1993, khi ta chưa quen các tài liệu này lắm, tại một công trình ở Hà Nội , Tư vấn nướcngoaì không rõ được ai sui đã viết trong phần "công tác bê tông" là cốt liệu phải là đá granit , Nhà thầu gì cũng OK , khi thi công thì toàn đá ở miềm Bắc làm gì có loại này và tranh cãi mĩa mới đi đến thống nhất một từ mà đã OK trong tài liệu thầu!
                    Nói vậy để thấy tầm quan trọng của nó !

                    Ghi chú


                    • #11
                      Năm 1997-1998, tôi có tham gia dự án Phát triển đô thị Nam Định (trong đó chủ yếu là thiết kế Trạm bơm Kênh Gia) cung chuyen gia Cong ty Colenco-Holinger - Thuy Si, có một ít tài liệu kỹ thuật xin trích giới thiệu Mục lục để mọi người hình dung xem một Yêu cầu kỹ thuật của một TRẠM BƠM nó gồm những gì:
                      Phần 9 yêu cầu kỹ thuật

                      MỤC LỤC
                      Trang
                      9.1. yêu cầu kỹ thuật chung đối với hợp đồng này 3
                      9.1.1 Các bản vẽ 3
                      9.1.2 Kế hoạch và trình tự thi công 3
                      9.1.3 Các Nhà thầu khác 3
                      9.1.4 Cột mốc và Cao độ chuẩn 3
                      9.1.5 Vị trí văn phòng, công trình tạm của Nhà thầu tại công trường 3
                      9.2. các nghĩa vụ chung 4
                      9.2.1 Đơn vị đo và Tiêu chuẩn 4
                      9.2.2 Vật liệu 4
                      9.2.3 Nộp các tiêu chuẩn kỹ thuật 5
                      9.2.4 Các mẫu Vật liệu 5
                      9.2.5 Sự có mặt của Đại diện của Chủ nhiệm công trình 5
                      9.2.6 Thiết bị kiểm tra định vị và đo, thử 5
                      9.2.7 Quần áo và dụng cụ bảo hộ lao động 5
                      9.2.8 Bảo vệ công trình 5
                      9.2.9 ảnh theo dõi công trường 6
                      9.2.10 Đường vào công trường 6
                      9.2.11 Đất sử dụng cho văn phòng, kho, xưởng. 6
                      9.2.12 Cấp điện, nước và điện thoại tạm thời 6
                      9.2.13 Các cuộc họp tại công trình 6
                      9.2.14 Bảng lương và bảng chấm công 6
                      9.2.15 Báo cáo tiến độ 6
                      9.2.16 Thời gian làm việc thêm giờ và thời gian làm việc không ra sản phẩm 7
                      9.2.17 Đại diện của Nhà thầu tại công trường 7
                      9.2.18 Tham quan hiện trường 7
                      9.2.19 Thông tin cho Chủ nhiệm công trình 7
                      9.2.20 Bản vẽ và các yêu cầu kỹ thuật ngoài hiện trường 7
                      9.2.21 Quyền sở hữu các vật tìm thấy trong khi thi công 7
                      9.2.22 Biển hiệu 7
                      9.2.23 An toàn, sức khoẻ và phúc lợi 8
                      9.2.24 Sự cố và sửa chữa 8

                      9.3. Thiết bị xây dựng và các công trình tạm 9
                      9.3.1 Các yêu cầu lắp đặt 9
                      9.3.2 Địa điểm 9
                      9.3.3 Bảo dưỡng 9
                      9.4. công tác chuẩn bị mặt bằng 10
                      9.4.1 Đường dây cáp điện cao thế trên không 10
                      9.4.2 Vị trí của đường ống nước và các công trình công cộng hiện có 10
                      9.4.3 Công việc khảo sát hiện trường 10
                      9.5. công tác cọc 10
                      9.5.1 Khái quát 10
                      9.5.2 Tiêu chuẩn 10
                      9.5.3 Chi tiết về thiết kế cọc 10
                      9.5.4 Cung cấp cọc 10
                      9.5.5 Các biện pháp an toàn 11
                      9.5.6 Vật liệu 11
                      9.5.7 Cọc bê tông đúc sẵn 11
                      9.5.8 Que hàn để nối cọc 11
                      9.5.9 Thí nghiệm 11
                      9.5.10 Việc sử dụng vật liệu đặc chủng 12
                      9.5.11 Kho chứa cọc 12
                      9.5.12 Quản lý cọc 12
                      9.5.13 Vạch chia ép cọc 12
                      9.5.14 ép cọc 13
                      9.5.15 Kế hoạch thi công cọc 13
                      9.5.16 Nhật ký ép cọc 13
                      9.5.17 Chấm dứt việc ép cọc 14
                      9.5.18 Nối cọc 14
                      9.5.19 Nhổ cọc 15
                      9.5.20 Chiều dài cọc 15
                      9.5.21 Thí nghiệm nén tĩnh cọc tại hiện trường 15
                      Last edited by ketcaucdc; 12-01-2005, 10:11 AM.
                      ThS.KS.Phạm Như Huy - Trưởng ban quản trị ketcau.com - Cty CP Tư vấn đầu tư và TKXD Việt Nam (CDC). Tel. 04.2.216.217.1; - Email: huycdc@gmail.com

                      Ghi chú


                      • #12
                        và đây là phần tiếng Anh tương ứng:
                        SECTION 9
                        SPECIFICATIONS
                        TABLE OF CONTENTS

                        9.1. GENERAL REQUIREMENTS FOR THIS CONTRACT 3
                        9.1.1. Drawings 3
                        9.1.2. Programme and Sequence of Construction 3
                        9.1.3. Other Contractors 3
                        9.1.4. Datum and Benchmarks 3
                        9.1.5. Location of Contractor's Site Office and Other Contract Facilities 3
                        9.1.6 Office and Facilities for the Engineer’s Representative 4
                        9.2. GENERAL OBLIGATIONS 4
                        9.2.1. Units of Measurement and Standards General 4
                        9.2.2. Materials General 5
                        9.2.3. Provision of Standard Specifications 5
                        9.2.4. Samples of Materials 5
                        9.2.5. Attendance on the Engineer's Representative 5
                        9.2.6. Facilities for Checking the Setting Out and for Measurement and Testing of the Works 5
                        9.2.7. Protective Clothing 6
                        9.2.8. Protection of Work 6
                        9.2.9. Site Record Photographs etc. 6
                        9.2.10. Access to and along the Site 6
                        9.2.11. Land for Offices, Stores, Workshop etc. 7
                        9.2.12. Temporary Supply of Electricity, Water and Telephone 7
                        9.2.13. Site Meetings 7
                        9.2.14. Wage Books and Time Sheets 7
                        9.2.15. Progress Report 7
                        9.2.16. Overtime and Non productive Time 7
                        9.2.17. Contractor's Site Representative 8
                        9.2.18. Official Visitors 8
                        9.2.19. Information to the Engineer 8
                        9.2.20. Drawings and Specifications on the Site 8
                        9.2.21. Title to Materials Found During the Work 8
                        9.2.22. Signboard 8
                        9.2.23. Safety, Health and Welfare 9
                        9.2.24. Demolition, Accidental Damage and Making Good 10
                        9.3. CONSTRUCTIONAL PLANT AND TEMPORARY WORK 10
                        9.3.1. Installation Requirements 10
                        9.3.2. Locations 10
                        9.3.3. Maintenance 11
                        9.4. PREPARATORY WORKS 11
                        9.4.1. Overhead Cables 11
                        9.4.2. Location of Pipelines & Existing Services. 11
                        9.4.3. Field Survey Work 11
                        9.5. PILING WORKS 11
                        9.5.1. General 11
                        9.5.2. Standards 11
                        9.5.3. Design Details 12
                        9.5.4. Supply of Piles 12
                        9.5.5. afety Measures 12
                        9.5.6. Material 12
                        9.5.7. Pre cast Concrete Piles 12
                        9.5.8. Welding Rod for Splicing or Jointing 13
                        9.5.9. Testing 13
                        9.5.10. Use of Special Materials 13
                        9.5.11. Pile Storage 14
                        9.5.12. Pile Handling 14
                        9.5.13. Pile Jacking Marks 14
                        9.5.14. Pile Jacking 14
                        9.5.15. Schedule 15
                        9.5.16. Jacking Records 15
                        9.5.17. Termination of Pile Jacking 16
                        9.5.18. Splicing of Piles 16
                        9.5.19. Pile Pull Out 17
                        9.5.21. Pile Tests 17
                        ThS.KS.Phạm Như Huy - Trưởng ban quản trị ketcau.com - Cty CP Tư vấn đầu tư và TKXD Việt Nam (CDC). Tel. 04.2.216.217.1; - Email: huycdc@gmail.com

                        Ghi chú


                        • #13
                          Hoặc đây là một cái khác, cũng rất nhiều công việc càn phải quy định
                          SPECIFICATIONS

                          TABLE OF CONTENTS

                          9.1 GENERAL REQUIREMENTS FOR THIS CONTRACT 9 -8
                          9.1.1 Drawings 9 -8
                          9.1.2 Programme and Sequence of Construction 9 -8
                          9.1.3 Other Contractors 9 -8
                          9.1.4 Datum and Benchmarks 9 -8
                          9.1.5 Location of Contractor's Site Office and Other Contract Facilities 9 -9
                          9.1.6 Office and Facilities for the Engineer’s Representative 9 -9
                          9.2 GENERAL OBLIGATIONS 9 -9
                          9.2.1 Units of Measurement and Standards General 9 -9
                          9.2.2 Materials General 9 -10
                          9.2.3 Provision of Standard Specifications 9 -10
                          9.2.4 Samples of Materials 9 -10
                          9.2.5 Attendance on the Engineer's Representative 9 -10
                          9.2.6 Facilities for Checking the Setting Out and for Measurement and Testing of the Works 9 -10
                          9.2.7 Protection of Work 9 -11
                          9.2.8 Site Record Photographs etc. at each place of construction. 9 -11
                          9.2.9 Access to and along the Site 9 -11
                          9.2.10 Land for Offices, Stores, Workshop etc. 9 -11
                          9.2.11 Temporary Supply of Electricity, Water and Telephone 9 -11
                          9.2.12 Site Meetings 9 -11
                          9.2.13 Progress Report 9 -11
                          9.2.14 Overtime and Non productive Time 9 -11
                          9.2.15 Contractor's Site Representative 9 -12
                          9.2.16 Official Visitors 9 -12
                          9.2.17 Information to the Engineer 9 -12
                          9.2.18 Drawings and Specifications on the Site 9 -12
                          9.2.19 Title to Materials Found During the Work 9 -12
                          9.2.20 Signboard 9 -12
                          9.2.21 Safety, Health and Welfare 9 -12
                          9.2.22 Accidental Damage and Making Good 9 -13
                          9.3 CONSTRUCTIONAL PLANT AND TEMPORARY WORK 9 -13
                          9.3.1 Installation Requirements 9 -13
                          9.3.2 Locations 9 -14
                          9.3.3 Maintenance 9 -14
                          9.4 EARTHWORKS 9 -14
                          9.4.1 General 9 -14
                          9.4.2 Excavation 9 -14
                          9.4.3 Backfill and Excess Material 9 -15
                          9.5 DEWATERING 9 -15
                          9.5.1 General 9 -15
                          9.5.2 Temporary Dewatering Plant 9 -15
                          9.6 CONCRETE WORKS 9 -15
                          9.6.1 General 9 -15
                          9.6.2 Composition of Concrete 9 -16
                          9.6.3 Concrete Aggregates 9 -16
                          9.6.3.1 Fine aggregate 9 -16
                          9.6.3.2 Coarse Aggregate 9 -17
                          9.6.4 Samples of Aggregates 9 -19
                          9.6.5 Water 9 -19
                          9.6.6 Cement 9 -19
                          9.6.7 Admixtures 9 -20
                          9.6.8 Concrete Mix Types 9 -20
                          9.6.9 Sampling and Testing Concrete 9 -21
                          9.6.9.1 General 9 -21
                          9.6.9.2 Workability Test 9 -22
                          9.6.9.3 Workability Criteria 9 -23
                          9.6.9.4 Test Cubes 9 -23
                          9.6.9.5 Determination of the Nominal Value of the Compressive Strength of Cubes 9 -23
                          9.6.9.6 Tests of Concreted Structures 9 -24
                          9.6.10 Concrete Consistency 9 -25
                          9.6.11 Mixing of Concrete 9 -25
                          9.6.12 Preparations Prior to Concrete Placing 9 -25
                          9.6.12.1 Concrete on Earth Foundation 9 -25
                          9.6.12.2 Concrete on Concrete and against Form Work 9 -25
                          9.6.12.3 Mortar Layers 9 -25
                          9.6.13 Conveying 9 -26
                          9.6.14 Placing and Consolidation 9 -26
                          9.6.14.1 Placing 9 -26
                          9.6.14.2 Consolidation of Concrete 9 -26
                          9.6.15 Curing and Protection 9 -27
                          9.6.16 Hot Weather Concreting 9 -27
                          9.6.17 Repair of Concrete 9 -27
                          9.6.18 Joints in Concrete Structures 9 -28
                          9.6.18.1 Construction joints 9 -28
                          9.6.18.2 Expansion, Contraction and Control Joints 9 -28
                          9.6.18.3 Water Stops 9 -28
                          9.6.19 Bolt Holes 9 -28
                          9.6.20 Tolerances and Finishes of Concrete Surfaces 9 -29
                          9.6.21 Granolithic Concrete Surfacing to Motor Room Floor, Platforms, Outlet Channel and Manhole Cover Fills 9 -29
                          9.6.22 Precast Concrete 9 -29
                          9.6.23 Joint Filler 9 -30
                          9.6.24 Form Work 9 -30
                          9.6.24.1 General 9 -30
                          9.6.24.2 Material for Form 9 -30
                          9.6.24.3 Placing and Preparation 9 -31
                          9.6.24.4 Ties for Form Work 9 -32
                          9.6.24.5 Removal of Form Work 9 -32
                          9.6.24.6 Form and Falsework of Pump House Roof Slab and Columns 9 -33
                          9.6.25 Finishes and Finishing 9 -33
                          9.6.25.1 General 9 -33
                          9.6.25.2 Formed Surfaces other than Water Passages 9 -33
                          9.6.25.3 Unformed Surfaces 9 -33
                          9.6.25.4 Stains or Discoloration 9 -34
                          9.6.26 Furnishing and Placing Steel Reinforcement 9 -34
                          9.6.26.1 General 9 -34
                          9.6.26.2 Cutting and Bending 9 -34
                          9.6.26.3 Placing of Steel Reinforcement 9 -34
                          9.6.27 Embedded Items and Items bearing on Concrete 9 -35
                          9.6.27.1 General 9 -35
                          9.6.27.2 Mortar Packing of Bearing Plates and Machinery Bases 9 -35
                          9.6.27.3 Special Grout 9 -35
                          9.6.28 Information on Installation Method of Screw Pumps (Pump House) 9 -35
                          9.6.28.1 General 9 -35
                          9.6.28.2 Civil Works 9 -36
                          9.6.28.3 Mechanical Erection (by the Supplier of Screw Pumps) 9 -36
                          9.6.28.4 Screeding Preparation 9 -37
                          9.6.28.5 Screeding 9 -37
                          9.6.28.6 Positioning of Sideprofiles 9 -38
                          9.6.28.7 Safety procedure for screeding Spaans screw pumps 9 -39
                          9.7 MASONRY WORK 9 -39
                          9.7.1 General 9 -39
                          9.7.2 Stonework 9 -40
                          9.7.2.1 Scope 9 -40
                          9.7.2.2 Materials 9 -40
                          9.7.2.3 Mix 9 -41
                          9.7.2.4 Construction of Foundations and Bottom Slabs 9 -41
                          9.7.2.5 Stone Pitching to Watercourses 9 -41
                          9.7.3 Brickwork 9 -42
                          9.7.3.1 Clay brick 9 -42
                          9.7.3.2 Bonding materials 9 -42
                          9.7.3.3 Mortar Mix 9 -42
                          9.7.3.4 Installation 9 -42
                          9.7.4 Lintels, Ties and Miscellaneous Items 9 -42
                          9.7.5 Tile Work 9 -43
                          9.7.5.1 General 9 -43
                          9.7.5.2 Materials 9 -43
                          9.7.5.3 Installation 9 -43
                          9.8 PLASTER WORK 9 -43
                          9.8.1 General 9 -43
                          9.8.2 Materials 9 -43
                          9.8.3 Construction 9 -44
                          9.8.4 Thickness and Workmanship 9 -44
                          9.9 MISCELLANEOUS METALWORK 9 -45
                          9.9.1 General 9 -45
                          9.9.2 Materials 9 -45
                          9.9.3 Standards of Work 9 -46
                          9.9.4 Shop Drawings 9 -46
                          9.9.5 Workmanship 9 -46
                          9.9.6 Galvanizing 9 -46
                          9.9.7 Shop Painting 9 -47
                          9.9.8 Anchorage 9 -47
                          9.9.9 Samples 9 -47
                          9.9.10 Fabrication 9 -47
                          9.9.10.1 Steel Pipe Handrails and Railings 9 -47
                          9.9.10.2 Steel Stairs 9 -47
                          9.9.10.3 Gratings and Chequer Plates 9 -47
                          9.9.10.4 Seat Angles, Supports and Guides 9 -47
                          9.9.10.5 Manhole Steps 9 -47
                          9.9.11 Chequer Plate Covers 9 -47
                          9.10 ROOFING 9 -48
                          9.10.1 Built-up Roofing 9 -48
                          9.10.2 Application of Build-up Roofing 9 -48
                          9.11 DOORS AND WINDOWS 9 -48
                          9.11.1 General 9 -48
                          9.11.2 References 9 -48
                          9.11.3 Materials 9 -48
                          9.11.4 Shop Drawings 9 -49
                          9.11.5 Window Glazing 9 -49
                          9.11.6 Finish Hardware 9 -49
                          9.11.6.1 General 9 -49
                          9.11.6.2 Hardware Description 9 -49
                          9.11.6.3 Defective Work 9 -49

                          (còn tiếp)
                          ThS.KS.Phạm Như Huy - Trưởng ban quản trị ketcau.com - Cty CP Tư vấn đầu tư và TKXD Việt Nam (CDC). Tel. 04.2.216.217.1; - Email: huycdc@gmail.com

                          Ghi chú


                          • #14
                            Nội dung Yêu cầu kỹ thuật

                            Tiếp theo:
                            9.12 PAINTING 9 -50
                            9.12.1 General 9 -50
                            9.12.2 Colours 9 -50
                            9.12.3 Materials General 9 -50
                            9.12.4 Surface Preparation 9 -50
                            9.12.5 Primers 9 -51
                            9.12.6 Undercoat and Finishes 9 -51
                            9.12.7 Application 9 -52
                            9.12.8 Painting and Waterproofing to Concrete Surfaces 9 -53
                            9.13 ELECTRICAL 9 -53
                            9.13.1 General 9 -53
                            9.13.2 Drawings 9 -53
                            9.13.3 Cutting and Patching 9 -54
                            9.13.4 Sleeves and Inserts 9 -54
                            9.13.5 Protection 9 -54
                            9.13.6 As-Built Drawings 9 -54
                            9.13.7 Codes, Permits and Inspections 9 -54
                            9.13.8 Standard of Workmanship 9 -55
                            9.13.9 Cleaning 9 -55
                            9.13.10 Painting 9 -55
                            9.13.11 Electrical Material and Wiring Method 9 -55
                            9.13.11.1 Electrical Materials 9 -55
                            9.13.11.2 Wiring Methods 9 -57
                            9.13.12 Electrical Acceptance Test 9 -58
                            9.13.12.1 Scope of Work 9 -58
                            9.13.12.2 General Requirements 9 -59
                            9.13.12.3 Responsibility 9 -59
                            9.13.12.4 Insulation Test 9 -59
                            9.13.12.5 Continuity Test 9 -59
                            9.13.12.6 Lighting Panel Board 9 -59
                            9.13.12.7 Grounding 9 -59
                            9.13.13 Lightning Protection 9 -60
                            9.13.13.1 General 9 -60
                            9.13.13.2 System 9 -60
                            9.13.13.3 Conductors 9 -60
                            9.13.13.4 Air Terminal 9 -60
                            9.13.13.5 Grounding 9 -60
                            9.13.13.6 Bonding of Metal 9 -60
                            9.13.13.7 Connectors 9 -60
                            9.13.14 Water Pump 9 -60
                            9.14 PLUMBING 9 -61
                            9.14.1 General 9 -61
                            9.14.1.1 Scope 9 -61
                            9.14.1.2 Piping 9 -61
                            9.14.1.3 Connections to Equipment and Fixtures 9 -61
                            9.14.1.4 Drawings 9 -62
                            9.14.1.5 Cutting and Repairing 9 -62
                            9.14.1.6 Protection of Fixtures, Materials and Equipment 9 -62
                            9.14.2 Drain Piping and Fittings 9 -62
                            9.14.2.1 Traps 9 -62
                            9.14.2.2 Down Spouts 9 -62
                            9.14.3 Water Piping, Fittings, and Connections 9 -62
                            9.14.3.1 Water pipe 9 -62
                            9.14.3.2 Installation 9 -62
                            9.14.3.3 Valves 9 -63
                            9.14.3.4 Pipe Sleeves 9 -63
                            9.14.3.5 Pipe Hangers, Inserts, and Supports 9 -63
                            9.14.3.6 Fixture Supports 9 -63
                            9.14.4 Types of Fixtures and Fixture Trimmings 9 -64
                            9.14.4.1 General 9 -64
                            9.14.4.2 General Requirements 9 -64
                            9.14.4.3 Fixture Connections 9 -64
                            9.14.4.4 Fixtures 9 -64
                            9.14.5 Tests and Sterilization 9 -65
                            9.14.5.1 Plumbing Systems 9 -65
                            9.14.5.2 Water System 9 -65
                            9.14.5.3 Defective Work 9 -65
                            9.14.5.4 Cleaning and Adjusting 9 -65
                            9.14.5.5 Disinfection 9 -65
                            9.15 WOODWORK AND CARPENTRY 9 -66
                            9.15.1 General 9 -66
                            9.15.2 Wood 9 -66
                            9.15.3 Fasteners 9 -66
                            9.15.4 Fabrication and Workmanship 9 -66
                            9.16 ROADS AND HARDSTANDINGS 9 -66
                            9.16.1 General 9 -66
                            9.16.2 Subgrade Preparation 9 -67
                            9.16.3 Sand Sub-Base 9 -67
                            9.16.4 Stone Base Layer 9 -67
                            9.16.5 Macadam Layer 9 -67
                            9.17 WATER SUPPLY PIPELINE 9 -67
                            9.17.1 Preparatory Work 9 -67
                            9.17.1.1 Trial Excavation 9 -67
                            9.17.1.2 Demolition Work 9 -68
                            9.17.1.3 Existing Buried Services 9 -68
                            9.17.1.4 Overhead Cables 9 -68
                            9.17.1.5 Location of Pipeline Manholes and Chambers 9 -69
                            9.17.1.6 Field Survey 9 -69
                            9.17.2 Excavation and Backfill in Pipe Trenches 9 -69
                            9.17.2.1 Surface Materials to be laid aside 9 -69
                            9.17.2.2 Line, Level Width and Depth 9 -69
                            9.17.2.3 Trench Supports 9 -69
                            9.17.2.4 Trench Inverts 9 -69
                            9.17.2.5 Trench Inverts in Unsuitable Ground 9 -69
                            9.17.2.6 Refilling Trenches 9 -70
                            9.17.2.7 Banking around and over Pipes 9 -70
                            9.17.2.8 Trenches in Roads 9 -70
                            9.17.2.9 Fences Intersected by Pipe Trench Excavation 9 -71
                            9.17.2.10 Restoration of Drains 9 -71
                            9.17.2.11 Trenches Crossing Services 9 -71
                            9.17.2.12 Selected Material 9 -71
                            9.17.2.13 Import of Backfill Material 9 -71
                            9.17.2.14 Use of Surplus Material to Backfilling 9 -71
                            9.17.2.15 Sand and Granular Material 9 -72
                            9.17.3 Pipe and Pipeworks 9 -72
                            9.17.3.1 General 9 -72
                            9.17.3.2 Materials 9 -72
                            9.17.3.3 Laying and Installation of Pipes, Fittings and Special Castings 9 -73
                            9.17.3.4 End of Pipes to be Sealed 9 -73
                            9.17.3.5 Prevention of Flotation 9 -74
                            9.17.3.6 Jointing Pipes 9 -74
                            9.17.3.7 Types of Joints 9 -74
                            9.17.3.8 External Protection of Flanged and Dresser Coupling Joints 9 -75
                            9.17.3.9 Thrust Block and Concrete Protection to Pipes 9 -75
                            9.17.3.10 Building Pipes through Concrete or Brickwork 9 -75
                            9.17.3.11 Scouring and Sterilizing Pipeline 9 -76
                            9.17.3.12 Concrete Chambers 9 -76
                            9.17.4 Hydraulic Testing 9 -76
                            9.17.4.1 General 9 -76
                            9.17.4.2 Interim Tests 9 -77
                            9.17.4.3 Final Test 9 -77
                            9.18 FENCING 9 -77
                            9.18.1 General Requirements for Permanent Fencing 9 -77
                            9.18.2 Steel Bar Fence 9 -77
                            9.18.3 Chain Link Fence 9 -77
                            9.18.4 Gates 9 -79
                            9.18.5 Corrosion Protection 9 -79
                            9.18.5.1 General 9 -79
                            9.18.5.2 Chain Link Fence 9 -79
                            ThS.KS.Phạm Như Huy - Trưởng ban quản trị ketcau.com - Cty CP Tư vấn đầu tư và TKXD Việt Nam (CDC). Tel. 04.2.216.217.1; - Email: huycdc@gmail.com

                            Ghi chú

                            Working...
                            X