Hoc cao hoc Viet Nam thi trinh do cung lang nhang thoi, chang co chat luong gi ca
boi vi trinh do cac thay o Viet Nam rat yeu tham chi co thay chua tham gia thiet ke cong trinh thuc te nao ca (vi hoc toan ly thuyet) , tot nhat cac ban tre nen hoc cac chuong trinh lien ket voi chinh phu nuoc ngoai nhu cao hoc Viet Bi ve co hoc , cao hoc ve moi truong lien tuc, hoac co thoi gian thi vao thu vien truong muon sach photo ve nghien cuu them
từ mới là những viên gạch
ngữ pháp là bản thiết kế.
bản thiết kế thì tiếng Anh cũng như tiếng Việt, chính xác hơn là các nhà ngữ pháp học đã dựa và ngữ pháp tiếng anh để phiên giải ngữ pháp tiếng việt (kể cả tiếng trung hoa cũng vậy),
nên để dễ học cần phải giỏi tiếng Việt trước, nếu bạn có một cuốn ngữ pháp tiếng Việt mà bạn cảm thấy hứng thú, bạn sẽ học ngoại ngữ nhanh.
để học một từ mới tiếng anh bạn phải học theo context
để phát triển một từ mới tiếng anh bạn phải tìm đến từ nguyên (etymology) bạn cứ lấy từ điển để coi,
ví dụ chọn mục từ "construction"
sẽ có : construct, construction, constructive, constructed,
đeconstruct,
struct-ure
text-ture
con-straint strain stress strength
Cứ học giăng dây như thế (tùy bạn thích giăng kiểu gì) sẽ biết hết từ trong chốc lát hoặc giả không biết thì cũng có thể đoán được khi gặp từ mới.
Còn về nói thì lưu ý ngữ điệu, tiếng Việt nói bằng lưỡi (vì ăn bằng lúa gạo từ lâu)
còn tiếng tây nói từ cổ họng (như tiếng dê hoặc cừu kêu)
để ý điều này đặc biệt quan trọng khi bạn phát âm, tự nhiên phát ra sẽ như tây, lên xuống như tây mà không cần phải uốn lưỡi trẹo mồm như nhiều cô giáo dạy anh văn ở những trung tâm bình dân. (lúc đó các bài tập đọc về ngữ điệu của bạn sẽ trở nên rất dễ dàng).
Nhiều khi cả trên tivi cũng đọc tầm bậy, nghe toàn tiếng gió xịt xịt (vì âm bật không tự nhiên như người tây từ cổ họng mà bị bẻ ở lưỡi, chứ tụi tây nó đọc trên starsport, CNN, BBC đâu có nghe tiếng xịtxịt như VTV đâu.
Về viết thì phải học và hiểu thật cặn kẻ ngữ pháp thôi, ngữ pháp tiếng việt sẽ giúp bạn rất nhiều.
Mình có một số quan điểm khác với bạn về vấn đề học ngoại ngữ. Nếu có j bạn bỏ quá cho nhé .
- Thứ nhất, để dễ học ngoại ngữ thì phải giỏi tiếng Việt trước. Điều này cực kỳ sai lầm. Bạn có thấy SV đại học rõ ràng giỏi Tiếng Việt hơn đứa học sinh 5t. Vậy mà nói tiếng anh ko bằng một đứa học sinh 5t ...(bạn ko tin thì cứ thử vào mấy trường Hàn Thuyên mà xem, bọn học sinh lớp 1 nói TA như gió).Các bạn SV ở nhà học tiếng anh thì bập bõm, nhưng sau khi đi du học 1 vài năm về thì nói như gió. Bởi vì sang bên đó, họ sống giữa 1 môi trường tiếng anh hoàn toàn -> họ phải tạm quên đi tiếng Việt -> chính vì vậy mà họ học tiếng anh cực nhanh.
- Thứ 2, học ngoại ngữ phải học ngữ pháp trước. Cái này lại càng sai lầm. Vì khi bạn học ngữ pháp trước, mỗi khi bạn mở mồm nói thì lại phải gò cho đúng ngữ pháp -> ko tạo được thành phản xạ. Cái thứ ngoại ngữ bạn nói ra chẳng khác j của mấy ông tây học tiếng việt trên đài phát thanh. Trẻ con, chẳng biết ngữ pháp tiếng Việt, chẳng biết ngữ pháp tiếng Anh, thế mà vẫn nói tiếng Việt, tiếng Anh bt.
- Thứ 3, ngữ pháp Tiếng Việt chỉ có thể giúp bạn khi bạn đã có 1 vốn Tiếng Anh khá vững chắc. Còn nếu ko, thứ tiếng anh mà bạn viết chỉ là dịch từ tiếng việt ra mà thôi. Bạn cứ để ý mà xem, người Việt khi viết 1 đoạn văn bằng tiếng Anh bao h cũng nhẩm = tiếng Viết (trước tôi ko nói là tất cả )
từ mới là những viên gạch
ngữ pháp là bản thiết kế.
bản thiết kế thì tiếng Anh cũng như tiếng Việt, chính xác hơn là các nhà ngữ pháp học đã dựa và ngữ pháp tiếng anh để phiên giải ngữ pháp tiếng việt (kể cả tiếng trung hoa cũng vậy),
nên để dễ học cần phải giỏi tiếng Việt trước, nếu bạn có một cuốn ngữ pháp tiếng Việt mà bạn cảm thấy hứng thú, bạn sẽ học ngoại ngữ nhanh.
để học một từ mới tiếng anh bạn phải học theo context
để phát triển một từ mới tiếng anh bạn phải tìm đến từ nguyên (etymology) bạn cứ lấy từ điển để coi,
ví dụ chọn mục từ "construction"
sẽ có : construct, construction, constructive, constructed,
đeconstruct,
struct-ure
text-ture
con-straint strain stress strength
Cứ học giăng dây như thế (tùy bạn thích giăng kiểu gì) sẽ biết hết từ trong chốc lát hoặc giả không biết thì cũng có thể đoán được khi gặp từ mới.
Còn về nói thì lưu ý ngữ điệu, tiếng Việt nói bằng lưỡi (vì ăn bằng lúa gạo từ lâu)
còn tiếng tây nói từ cổ họng (như tiếng dê hoặc cừu kêu)
để ý điều này đặc biệt quan trọng khi bạn phát âm, tự nhiên phát ra sẽ như tây, lên xuống như tây mà không cần phải uốn lưỡi trẹo mồm như nhiều cô giáo dạy anh văn ở những trung tâm bình dân. (lúc đó các bài tập đọc về ngữ điệu của bạn sẽ trở nên rất dễ dàng).
Nhiều khi cả trên tivi cũng đọc tầm bậy, nghe toàn tiếng gió xịt xịt (vì âm bật không tự nhiên như người tây từ cổ họng mà bị bẻ ở lưỡi, chứ tụi tây nó đọc trên starsport, CNN, BBC đâu có nghe tiếng xịtxịt như VTV đâu.
Về viết thì phải học và hiểu thật cặn kẻ ngữ pháp thôi, ngữ pháp tiếng việt sẽ giúp bạn rất nhiều.
Tôi nghĩ học cao học khó hay dễ là tùy từng quan điểm. Vì có nhiều lý do để học cao học lắm: có người học để lên chức, có người học vì say mê nghiên cứu, có người mới ra trường kiếm được ít tiền nên đi học...vv và vv. Luận án về cao học cũng tùy bạn ạ, nếu bạn muốn thu được nhiều kiến thức thì chịu khó nghiên cứu và học tập sau làm luận án thì cũng đạt được một cái gì đó. Có thể nói sự khác nhau cơ giữa luận án MS và luận án PhD (theo yêu cầu và mục đích đào tạo) là luận án PhD cần một cái gì mới và trước đấy chưa ai làm, còn luận án Ms thì đơn giản hơn là chỉ cần nghiên cứu và khảo sát một vấn đề gì đó một cách kỹ lưỡng là Ok rồi. Tôi nói vậy không có nghĩa là cứ luận án TS là có cái mới, mà có những luận án Ms có những cái mới rất hay và có những luận án Ts không có gì mới cả.
Về ngoại ngữ tôi nghĩ là phải cầy cuốc thôi, nếu bạn có trí nhớ tốt thì rất nhàn, nếu không thi cũng mất thời gian đấy.
Bạn có thể đọc thêm ở : http://www.ketcau.com/showthread.php...9&page=3&pp=10
Last edited by Steel Design; 14-04-2005, 01:35 PM.
Thông thường thì học cao học có yêu cầu cao hơn học ở đại học ko ạ? Luận án của cao học và luận án của tiến sỹ khác nhau về điểm gì là chủ yếu (tất nhiên có khác nhau về khối lượng rồi)
Các bác cho em kinh nghiệm học và thi môn ngoại ngữ cái ạ .
Một trong những điều bổ ích nhất của việc học cao học (trong nước) là quen biết thêm được nhiều bạn bè, có những bạn trẻ vừa ra trường rất thông minh chăm chỉ (để làm hộ bài tập lớn cho mọi người), lại có cả những đại gia đã công tác lâu năm (có nhiều kinh nghiệm trong công việc làm ăn). Nếu biết gắn kết lại thì có thể vượt qua các buổi điểm danh, hơn chục BT nhớn và gần 30 môn thi một cách không khó khăn lắm. Còn về kiến thức, chỉ đến khi làm luận văn tốt nghiệp thì mới biết ta đang ở đâu và đang làm gì.
Cung tuy tung truong, xem thu do chenh lech giua de va chuong trinh on tap cua khoa truoc xem sao. Thong thuong chi can di hoc on la du chuong trinh roi. Nho lam bai tap cho thao boi de khong kho nhung dai va de nham.
có ai đã có kinh nghiệm ôn thi và học cao học thì chỉ cho tớ với.
tớ chẳng biết bắt đầu từ đâu để việc ôn thi và học cao học sao cho có kết quả tốt nhất. phải ôn môn gì? bao nhiêu môn? tớ học công trình thuỷ.
cám ơn người nào chỉ tớ, xin chân thành cám ơn.
Leave a comment: